Yleinen tietosuoja-asetus – minne olet menossa?
Euroopan komissio on julkaissut osana 19.11.2025 julkaistua Digital Omnibus -ehdotusta muutosehdotuksia yleiseen tietosuoja-asetukseen (EU) 2016/679). Tässä blogissa käymme läpi esitetyt muutokset tiiviisti olennaisilta osiltaan tietosuoja-asetuksen osalta. Muutosehdotukset esitetään alkuperäisenä englanninkielisenä versiona, jotta niiden merkityssisältö pysyy varmasti alkuperäisenä. On tärkeää muistaa, että kyseessä on vasta komission ehdotus. Ehdotus on vasta lainsäädäntöprosessinsa alussa ja on lähes varmaa, että ehdotukseen tulee muutoksia, siitä poistetaan osia ja sitä tullaan täydentämään.
Päivityksenä 12.6.2025 julkaistuun blogiimme koskien edellistä tietosuoja-asetukseen ehdotettua muutosta, ehdotuksen käsittely edennyt Euroopan parlamentissa. Ehdotusta on tähän mennessä ehdotettu täydennettäväksi siten, että julkissektori olisi jäämässä ulos käsittelytoimien selosteen laatimisvelvoitteen höllennyksestä. Blogissa käsittelimme kuitenkin myös sitä, miksi yritysten tulisi edelleen ylläpitää käsittelytoimien selostetta, vaikka sen ylläpitäminen ei olisi enää pakollista.
Tule kuulemaan tietosuoja-asetusta koskevista muutosehdotuksista PTCS:n koulutukseen “Webinaari: Euroopan muuttuva tietosuoja- ja tekoälysääntely”! Koulutuksessa pureudutaan erityisesti henkilötiedon käsitteeseen oikeuskäytännön ja komission muutosehdotuksen valossa.
Muutosehdotukset yleiseen tietosuoja-asetukseen
Henkilötiedon käsite
Artikla 4
Article 4 is amended as follows: (a) in point 1, the following sentences are added: ‘Information relating to a natural person is not necessarily personal data for every other person or entity, merely because another entity can identify that natural person. Information shall not be personal for a given entity where that entity cannot identify the natural person to whom the information relates, taking into account the means reasonably likely to be used by that entity. Such information does not become personal for that entity merely because a potential subsequent recipient has means reasonably likely to be used to identify the natural person to whom the information relates.
Kommentti ehdotuksesta:
Henkilötiedon käsitettä ollaan täsmentämässä siten, että käsite ottaa paremmin huomioon henkilötiedon käsitettä koskevan tuoreen oikeuskäytännön, ainakin tietyiltä osin. Käytännössä muutoksella pyritään kodifioimaan erityisesti EUT:n ratkaisun (C-413/23 P) mukainen lähestymistapa henkilötiedon käsitteeseen. Kyseinen EUT:n ratkaisun mukaisesti pseudonymisoitu henkilötieto ei ole henkilötietoa kolmannen osapuolen näkökulmasta, mikäli kyseinen kolmas osapuoli ei pysty tunnistamaan (esim. poissulkemalla) rekisteröityä pseudonymisoidusta datasta.
Henkilötiedon käsitteen täsmennys menee kuitenkin myös ainakin osittain Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä pidemmälle erityisesti viimeisen virkkeen osalta, jonka mukaisesti tieto (pseudonymisoitu henkilötieto) ei olisi tälle entiteetille henkilötietoa sen perusteella, että jokin myöhempi vastaanottaja voisi tunnistaa rekisteröidyn datasta. Euroopan unionin tuomioistuimen ratkaisukäytännön perusteella asiaa on kuitenkin arvioitu ainakin osittain päinvastaisesti.
Henkilötietojen käsittelyä koskevat periaatteet
Artikla 5 kohta 1 alakohta b
Article 5 (1)(b) is replaced by the following: ‘collected for specified, explicit and legitimate purposes and not further processed in a manner that is incompatible with those purposes; further processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes shall, in accordance with Article 89(1), be considered to be compatible with the initial purposes, independent of the conditions of Article 6(4) of this Regulation, (‘purpose limitation’)
Kommentti ehdotuksesta:
Muutoksella täsmennetään, että käsittely, joka liittyy arkistointiin yleisen edun mukaisesti, tieteellisiin tai historiallisia tutkimustarkoituksiin taikka tilastollisiin tarkoituksiin, katsotaan 89 artiklan 1 kohdan mukaisesti olevan yhteensopivaa alkuperäisten tarkoitusten kanssa riippumatta tämän asetuksen 6 artiklan 4 kohdan edellytyksistä (”tarkoitussidonnaisuus”).
Erityisiä henkilötietoryhmiä koskeva käsittely
Artikla 9
(a) in paragraph 2, the following points are added:
(k) processing in the context of the development and operation of an AI system as defined in Article 3, point (1), of Regulation (EU) 2024/1689 or an AI model, subject to the conditions referred to in paragraph 5.
(l) processing of biometric data is necessary for the purpose of confirming the identity of a data subject (verification), where the biometric data or the means needed for the verification is under the sole control of the data subject.
(b) the following paragraph is added:
5. For processing referred to in point (k) of paragraph 2, appropriate organisational and technical measures shall be implemented to avoid v the collection and otherwise processing of special categories of personal data. Where, despite the implementation of such measures, the controller identifies special categories of personal data in the datasets used for training, testing or validation or in the AI system or AI model, the controller shall remove such data. If removal of those data requires disproportionate effort, the controller shall in any event effectively protect without undue delay such data from being used to produce outputs, from being disclosed or otherwise made available to third parties.
Kommentti ehdotuksesta:
Muutoksen tarkoituksena on mahdollistaa erityisten henkilötietojen käsittely tekoälyjärjestelmien kehittämisen ja käyttämisen yhteydessä, kunhan 9 artiklan 5 kohdan lisäystä noudatetaan. Muutoksen tarkoituksena on mahdollistaa erityisten henkilötietojen käsittely tekoälyjärjestelmien kehittämisen ja käytön yhteydessä kunhan 1) lähtökohtana on välttää teknisin ja organisatorisin toimenpitein, että käsittely sisältäisi erityisiä henkilötietoja ja 2) mikäli silti havaitaan, että käsittely sisältää erityisiä henkilötietoja, tulee tiedot poistaa. Muutoksella mahdollisestaan myös erityisten henkilötietojen käsittely rekisteröityjen biometriseen tunnistamiseen tietyissä tilanteissa. Muutos on luonteeltaan varsin olennainen ja periaatteellisesti iso puhuttaessa erityisten henkilötietojen käsittelyn oikeusperusteiden laajentamisesta. On varsin todennäköistä, että osa jäsenmaista ottaa ehdotukseen kielteisen kannan. Ehdotus on myös omiaan murentamaan tietosuoja-asetuksen perustaa teknologianeutraalina sääntelynä.
Läpinäkyvä informointi, viestintä ja yksityiskohtaiset säännöt rekisteröidyn oikeuksien käyttöä varten
Artikla 12
In Article 12, paragraph 5 is replaced by the following:
5. Information provided under Articles 13 and 14 and any communication and any actions taken under Articles 15 to 22 and 34 shall be provided free of charge. Where requests from a data subject are manifestly unfounded or excessive, in particular because of their repetitive character or also, for requests under Article 15 because the data subject abuses the rights conferred by this regulation for purposes other than the protection of their data, the controller may either:
(a) charge a reasonable fee taking into account the administrative costs of providing the information or communication or taking the action requested; or
(b) refuse to act on the request.
The controller shall bear the burden of demonstrating that the request is manifestly unfounded or that there are reasonable grounds to believe that it is excessive.
Kommentti ehdotuksesta:
Muutoksella pyritään täsmentämään, että 15 artiklan alaista tarkastusoikeutta voisi käyttää vain ja ainoastaan henkilötietojen käsittelyyn liittyviin tarkoituksiin. Ehdotuksen sanamuoto on tältä osin varsin epäselvä ja on täysin mahdollista, että esimerkiksi ”abuses” termin käyttäminen voi nousta ongelmalliseksi. Ehdotuksen sanamuodon valossa on esimerkiksi epäselvää voiko rekisteröity käyttää tarkastusoikeutta oikeastaan mihin tahansa tarkoitukseen, kunhan rekisteröity ei väärinkäytä tarkastusoikeuttaan. Komission tarkoituksena on kuitenkin todennäköisesti ollut vain rajata tarkastusoikeuden väärinkäyttöä, mikä on sinänsä kannatettava päämäärä.
Oman lisämausteensa muutokseen tuo se, että oikeus tutustua omien henkilötietojen käsittelyyn on Euroopan unionin perusoikeuskirjassa turvattu perusoikeus, joten muutoksesta tullaan todennäköisesti käymään tiukkaa poliittista vääntöä erityisesti sen suhteen, onko muutosehdotus ylipäänsä perusoikeuskirjan valossa mahdollinen.
Toimitettavat tiedot, kun henkilötietoja kerätään rekisteröidyltä
Artikla 13
In Article 13, paragraph 4 is replaced by the following:
4. Paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply where the personal data have been collected in the context of a clear and circumscribed relationship between data subjects and a controller exercising an activity that is not data-intensive and there are reasonable grounds to assume that the data subject already has the information referred to in points (a) and (c) of paragraph 1, unless the controller transmits the data to other recipients or categories of recipients, transfers the data to a third country, carries out automated decision-making, including profiling, referred to in Article 22(1), or the processing is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of data subjects within the meaning of Article 35.
Kommentti ehdotuksesta:
Muutoksella pyritään vähentämään rekisteröidyn informoinnista koituvaa hallinnollista taakkaa. Muutoksen käytännön vaikutukset ovat kuitenkin erittäin epäselvät ja todennäköisesti olemattomat. Ensinnäkin nähdäkseni ehdotuksessa pyritään tarjoamaan rekisterinpitäjille mahdollisuus monitasoiseen (multilayer) rekisteröityjen informointiin silloin, kun kyse on henkilötietojen keräämisestä selkeässä suhteessa rekisterinpitäjän ja rekisteröidyn välillä, kun kyseessä ei ole dataintensiivisestä toiminnasta ja on oletettavissa, että rekisteröidyllä on jo tiedossaan rekisterinpitäjän identiteetti sekä käsittelyn tarkoitukset ja oikeusperuste. Käytännössä muutoksesta tehottoman tekee kuitenkin se, että mikäli rekisterinpitäjä siirtää kerättyjä tietoja vastaanottajille kuten henkilötietojen käsittelijöille, ei informoinnin kevennystä voi hyödyntää.
Monitasoisella informoinnilla tarkoitetaan käytännössä sitä, että rekisterinpitäjä antaa rekisteröidylle esimerkiksi tiedon selkeästi rekisterinpitäjän identiteetistä ja yhteystiedoista, joiden perusteella rekisteröity voi pyytää lisätietoa henkilötietojensa käsittelystä. Nähtäväksi jää kuitenkin se toisiko muutos käytännössä muutoksia informoimiskäytäntöihin. On myös tärkeää huomata, että vaikka muutos menisi kyseisessä muodossaan läpi, ei informointivelvoitteesta olla luopumassa ja rekisteröity voi aina pyytää tietoja henkilötietojensa käsittelystä tietosuoja-asetuksen 15 artiklan mukaisesti.
In Article 13, paragraph 5 is added:
5. When the processing takes place for scientific research purposes and the provision of information referred to under paragraphs 1, 2 and 3 proves impossible or would involve a disproportionate effort subject to the conditions and safeguards referred to in Article 89(1) or in so far as the obligation referred to in paragraph 1 of this Article is likely to render impossible or seriously impair the achievement of the objectives of that processing, the controller does not need to provide the information referred to under paragraphs 1, 2 and 3. In such cases the controller shall take appropriate measures to protect the data subject’s rights and freedoms and legitimate interests, including making the information publicly available.
Kommentti ehdotuksesta:
Kyseinen 13 artiklan 5 kohdan lisäys täsmentää, että rekisteröityjä ei tarvitse informoida heidän henkilötietojensa käsittelystä, kun käsittelyn tarkoituksena on tieteellinen tutkimus, mikäli rekisteröityjen informoiminen edellyttäisi kohtuutonta vaivaa rekisterinpitäjältä tai informoiminen olisi käytännössä lähes mahdotonta.
Automatisoidut yksittäispäätökset, profilointi mukaan luettuna
Artikla 22
In Article 22, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:
1. A decision which produces legal effects for a data subject or similarly significantly affects him or her may be based solely on automated processing, including profiling, only where that decision:
(a) is necessary for entering into, or performance of, a contract between the data subject and a data controller regardless of whether the decision could be taken otherwise than by solely automated means;
(b) is authorised by Union or Member State law to which the controller is subject and which also lays down suitable measures to safeguard the data subject’s rights and freedoms and legitimate interests; or
(c) is based on the data subject’s explicit consent.
Kommentti ehdotuksesta:
Ehdotuksen tarkoituksena on tarkoitus mahdollistaa automaattinen päätöksenteko riippumatta siitä, voitaisiinko päätös tehdä myös muutoin kuin pelkästään automaattisin keinoin, kun kyseessä on rekisteröidyn ja rekisterinpitäjän välisen sopimuksen tekemisestä tai täytäntöönpanosta.
Henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta ilmoittaminen valvontaviranomaiselle
Artikla 33
Article 33 is amended as follows:
(a) paragraph 1 is replaced by the following:
1. In the case of a personal data breach that is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons, the controller shall without undue delay and, where feasible, not later than 96 hours after having become aware of it, notify the personal data breach via the single-entry point established pursuant to Article 23a of Directive (EU) 2022/2555 to the supervisory authority competent in accordance with Article 55 and Article 56. Where the notification to the supervisory authority is not made within 96 hours, it shall be accompanied by reasons for the delay.
(b) the following paragraph is added:
1a. Until the establishment of the single-entry point pursuant to Article 23a of Directive (EU) 2022/2555, controllers shall continue to notify personal data breaches directly to the competent supervisory authority in accordance with Article 55 and Article 56.
(c) the following paragraphs are added:
6. The Board shall prepare and transmit to the Commission a proposal for a common template for notifying a personal data breach to the competent supervisory authority referred to in paragraph 1 as well as for a list of the circumstances in which a personal data breach is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of a natural person. The proposals shall be submitted to the Commission within [OP date = nine months of the entry into application of this Regulation]. The Commission after due consideration reviews it, as necessary, and is empowered to adopt it by way of an implementing act in accordance with the examination procedure set out in Article 93(2).
7. The template and the list referred to in paragraph 6 shall be reviewed at least every three years and updated where necessary. The Board shall submit its assessment and possible proposals for updates to the Commission in due time. The Commission after due consideration of the proposals reviews them and is empowered to adopt any updates following the procedure in paragraph 6.
Kommentti ehdotuksesta:
Artiklan 33 lisäyksellä muokataan tietoturvaloukkauksesta ilmoittamisvelvollisuutta pidentäen ilmoittamisaikaa ja nostaen kynnystä, jolloin henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta tulee ilmoittaa valvontaviranomaiselle. Lisäksi ehdotuksessa (kuten muissakin samaan Digital Omnibus -pakettiin kuuluvissa asetuksissa) ehdotetaan perustettavaksi yksi tietoturvaloukkausten ilmoituskanava kaikille tietoturvaloukkausilmoituksille, kuten tietosuoja-asetuksen ja NIS2-direktiivin perusteella ilmoitettaville tietoturvaloukkauksille.
Ensinnäkin kynnystä tietoturvaloukkauksesta valvontaviranomaiselle ilmoittamiseen nostetaan rekisteröidylle aiheutuvasta riskistä korkeaan riskiin. Kyseinen muutos on omiaan vähentämään yritysten ja julkishallinnon toimijoiden tietosuojavaltuutetun toimistolle ilmoitettavien tietoturvaloukkausilmoitusten määrää ja tätä kautta ilmoituksista kohdistuvaa hallinnollista taakkaa. Toisaalta ilmoituskynnyksen korottaminen voinee johtaa myös suoraan rekisteröityjen oikeuksien heikompaan valvontaan, koska tietosuojavaltuutetun toimistolle ilmoitetut tietoturvaloukkausilmoitukset ovat ensisijainen kanava, jonka perusteella tietosuojavaltuutetun toimisto rupeaa tutkimaan ja saa tietoonsa tietoturvaloukkauksia. Tältä osin komission osalta lienee kysymyksessä selkä intressivalinta sen suhteen, että yritysten hallinnosta taakkaa halutaan keventää rekisteröityjen oikeuksien kustannuksella.
Toiseksi nykyisellään tietoturvaloukkauksesta tulee ilmoittaa tietosuojavaltuutetun toimistolle viimeistään 72h kuluttua siitä, kun rekisterinpitäjä on tullut tietoiseksi tietoturvaloukkauksesta. Ehdotuksen mukaan ilmoittamisaikaa pidennettäisiin 96 tuntiin. Tältä osin ehdotus on varsin onnistunut ja vähentää erityisesti moneen kertaan ilmoittamista tietosuojavaltuutetun toimistolle, kun rekisterinpitäjällä on enemmän aikaa analysoida sitä, tuleeko loukkauksesta ylipäänsä ilmoittaa tietosuojavaltuutetun toimistolle.
Tämän lisäksi ehdotuksessa ehdotetaan, että tietosuojaneuvosto valmistelee listan siitä, milloin tietoturvaloukkaus aiheuttaa rekisteröidyille korkean riskin, ja kehittäisi myös yhteisen ilmoituslomakkeen tietoturvaloukkausilmoituksia varten. Vaikkakin listaus ilmoitettavista tietoturvaloukkauksista on omiaan selventämään tilanteita, joissa ilmoitusvelvollisuus on epäselvä, on itsessään joko tai -tyyppinen listaus – mikäli listauksella tällaista haetaan – ongelmallinen, koska listaus ei itsessään voi olla kaiken kattava. Toisaalta kyseisen listaus on omiaan täsmentämään ja yhdenmukaistamaan käytäntöjä, jotka voivat myös osaltaan parantaa rekisteröityjen oikeuksien valvontaa ja keventää rekisterinpitäjien hallinnollista taakkaa. Euroopan laajuinen yhteinen ilmoituslomake on myös omiaan yhdenmukaistamaan käytäntöjä Euroopan sisällä.
Tietosuojaa koskeva vaikutustenarviointi
Artikla 35
Article 35 is amended as follows:
(a) paragraphs 4, 5 and 6 are replaced by the following:
4. The Board shall prepare and transmit to the Commission a proposal for a list of the kind of processing operations which are subject to the requirement for a data protection impact assessment pursuant to paragraph 1.
5. The Board shall prepare and transmit to the Commission a proposal for a list of the kind of processing operations for which no data protection impact assessment is required.
6. The Board shall prepare and transmit to the Commission a proposal for a common template and a common methodology for conducting data protection impact assessments.
(b) the following paragraphs are inserted:
6a. The proposals for the lists referred to in paragraphs 4 and 5 and for the template and methodology referred to in paragraph 6 shall be submitted to the Commission within [OP date = 9 months of the entry into application of this Regulation]. The Commission after due consideration reviews them, as necessary, and is empowered to adopt them by way of an implementing act in accordance with the examination procedure set out in Article 93(2).
6b. The lists and the template and methodology referred to in paragraph 6ashall be reviewed at least every three years and updated where necessary. The Board shall submit its assessment and possible proposals for updates to the Commission in due time. The Commission after due consideration of the proposals reviews them and is empowered to adopt any updates following the procedure in paragraph 6a.
6c. Lists of the kind of processing operations which are subject to the requirement for a data protection impact assessment and of the kind of processing operations for which no data protection impact assessment is required established and made public by supervisory authorities remain valid until the Commission adopts the implementing act referred to in paragraph 6a.
Kommentti ehdotuksesta:
Tietosuojan vaikutustenarviointia koskevaa 35 artiklaa ollaan muuttamassa siten, että tietosuojaneuvoston tulisi laatia listaus tilanteista, joissa vaikutustenarviointi tulee laatia, ja listaus tilanteista, jossa vaikutustenarviointia ei tule laatia. Tämän lisäksi tietosuojaneuvoston tulisi laatia työkalu tietosuojanvaikutusten arviointia varten. Muutokset ovat toivottuja, vaikka kaikenkattavan listauksen laatiminen tilanteisiin, joissa vaikutustenarviointi tulee tai ei tule laatia on haastavaa ja voi johtaa mahdollisesti rekisteröidyn oikeuksien heikkenemiseen. Tämä johtuu siitä, että luettelon laatiminen saattaa käytännössä nostaa kynnystä vaikutustenarvioinnin tekemiselle.
Toisaalta ehdotus on omiaan tuomaan rekisterinpitäjille kaivattua selkeyttä siitä, milloin vaikutustenarviointi tulee laatia ja milloin ei. Ehdotus on myös omiaan yhdenmukaistamaan käytäntöjä Euroopan sisällä.
Kokonaan uusi artikla: Artikla 41a
(1) The Commission may adopt implementing acts to specify means and criteria to determine whether data resulting from pseudonymisation no longer constitutes personal data for certain entities.
(2) For the purpose of paragraph 1 the Commission shall:
(a) assess the state of the art of available techniques;
(b) develop criteria and or categories for controllers and recipients to assess the risk of re-identification in relation to typical recipients of data.
(3) The implementation of the means and criteria outlined in an implementing act may be used as an element to demonstrate that data cannot lead to reidentification of the data subjects.
(4) The Commission shall closely involve the EDPB in the preparations of the implementing acts. The EPDB shall issue an opinion on the draft implementing acts within a deadline of 8 weeks as of the receipt of the draft from the Commission.
(5) The Implementing Acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 93(3).
Kommentti ehdotuksesta:
Komissio ehdottaa asetukseen lisättäväksi kokonaan uuden artiklan 41a. Artiklan tarkoituksena on antaa komissioille valta antaa täytäntöönpanoasetuksia, joilla voidaan täsmentää sitä, milloin pseudonyymi data ei ole henkilötietoa kolmannen osapuolen näkökulmasta, jos kolmas osapuoli ei pysty tunnistamaan rekisteröityä pseudonyymistä datasta. Lisäys ei nähdäkseni ole kovin onnistunut siitä syystä, että valta sen määrittämisestä mikä on henkilötietoa, siirtyisi muutoksen jälkeen enemmän komission hallintaan nykyiseen verrattuna. Mikäli muutos menisi nykyisessä muodossaan läpi, on henkilötiedon käsite vaarassa politisoitua.
Toisaalta mikäli toimeenpanoasetuksia käytettäisiin todellisuudessa vain selventämään, että tavalla X pseudonymisoitu data ei ole henkilötietoa kolmannen osapuolen näkökulmasta rekisterinpitäjän siirtäessä datan kolmannen osapuolen haltuun, voisi muutos vähentää erityisesti pieniin yrityksiin kohdistuvaa taakkaa ja selventää sekä helpottaa oikeustilaa. Ottaen kuitenkin huomioon sen, kuinka komissio on valmistellut koko Digital Omnibus -kokonaisuuden, on nähdäkseni selvää, että komissio pyrkii siirtämään valtaa henkilötiedon käsitteen määrittämisestä oman haltuunsa riippumattomien tietosuojaviranomaisten ja tuomioistuinlaitoksen kustannuksella. Tätä ilmentää myös osaltaan suunniteltu henkilötiedon käsitteen muutos, joka ottaa huomioon ainoastaan ja varsin tarkoitushakuisesti henkilötiedon käsitettä kaventavat näkemykset Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä. Näkisin, että kyseinen ehdotus on koko komission Digital Omnibus -sääntelypaketin ongelmallisin ja huolestuttavin.
Artiklat 57, 64 ja 70
In Article 57(1) is amended as follows: (a) point (k) is deleted.
In Article 64(1), point (a) is deleted.
In Article 70(1), point (h) is deleted.
In Article 70(1), the following points are inserted:
(ha) prepare and transmit to the Commission a proposal for a list of the kind of processing operations which are subject to the requirement for a data protection impact assessment and for which no data protection impact assessment is required, pursuant to Article 35.
(hb) prepare and transmit to the Commission a proposal for a common template and a common methodology for conducting data protection impact assessments, pursuant to Article 35.
(hc) prepare and transmit to the Commission a proposal for a common template for notifying a personal data breach to the competent supervisory authority as well as for a list of the circumstances in which a personal data breach is likely to result in a high risk to the rights and freedoms of a natural person pursuant to Article 33.
Kokonaan uusi artikla: Artikla 88a – Processing of personal data in the terminal equipment of natural persons
(1) Storing of personal data, or gaining of access to personal data already stored, in the terminal equipment of a natural person is only allowed when that person has given his or her consent, in accordance with this Regulation.
(2) Paragraph 1 does not preclude storing of personal data, or gaining of access to personal data already stored, in the terminal equipment of a natural person, based on Union or Member State law within the meaning of, and subject to the conditions of Article 6, to safeguard the objectives referred to in Article 23(1).
(3) Storing of personal data, or gaining of access to personal data already stored, in the terminal equipment of a natural person without consent, and subsequent processing, shall be lawful to the extent it is necessary for any of the following:
(a) carrying out the transmission of an electronic communication over an electronic communications network;
(b) providing a service explicitly requested by the data subject;
(c) creating aggregated information about the usage of an online service to measure the audience of such a service, where it is carried out by the controller of that online service solely for its own use;
(d) maintaining or restoring the security of a service provided by the controller and requested by the data subject or the terminal equipment used for the provision of such service.
(4) Where storing of personal data, or gaining of access to personal data already stored, in the terminal equipment of a natural person is based on consent, the following shall apply:
(a) the data subject shall be able to refuse requests for consent in an easy and intelligible manner with a single-click button or equivalent means;
(b) if the data subject gives consent, the controller shall not make a new request for consent for the same purpose for the period during which the controller can lawfully rely on the consent of the data subject;
(c) if the data subject declines a request for consent, the controller shall not make a new request for consent for the same purpose for a period of at least six months.
This paragraph also applies to the subsequent processing of personal data based on consent.
(5) This Article shall apply from [OP: please insert the date = 6 months following the date of entry into force of this Regulation]
Kommentti ehdotuksesta:
Ehdotetun 88a artiklan mukaan henkilötietojen tallentaminen tai pääsy jo tallennettuihin henkilötietoihin luonnollisen henkilön päätelaitteessa on sallittua vain, jos kyseinen henkilö on antanut suostumuksensa tietosuoja-asetuksen mukaisesti, luukun ottamatta 3 kohdan mukaisia poikkeuksia. Ehdotuksen mukaan rekisteröidyille pitäisi tarjota myös mahdollisuus kieltäytyä kaikista ei-välttämättömistä evästeistä yhdellä napsautuksella tai vastaavalla tavalla. Jos rekisteröity antaa suostumuksen ei-välttämättömiin evästeisiin, rekisterinpitäjä ei saa esittää uutta suostumuspyyntöä samaan tarkoitukseen niin kauan kuin suostumukseen voidaan laillisesti nojautua. Jos evästeisiin ei puolestaan anneta suostumusta, samaa tarkoitusta koskevan suostumuspyynnön saisi esittää uudelleen vasta kuuden kuukauden kuluttua.
Kokonaan uusi artikla: Artikla 88b – Automated and machine-readable indications of data subject’s choices with respect to processing of personal data in the terminal equipment of natural persons
(1) Controllers shall ensure that their online interfaces allow data subjects to:
(a) Give consent through automated and machine-readable means, provided that the conditions for consent laid down in this Regulation are fulfilled;
(b) decline a request for consent and exercise the right to object pursuant to Article 21(2) through automated and machine-readable means.
(2) Controllers shall respect the choices made by data subjects in accordance with paragraph 1.
(3) Paragraphs 1 and 2 shall not apply to controllers that are media service providers when providing a media service.
(4) The Commission shall, in accordance with Article 10(1) of Regulation (EU) 1025/2012, request one or more European standardisation organisations to draft standards for the interpretation of machine-readable indications of data subjects’ choices.
Online interfaces of controllers which are in conformity with harmonised standards or parts thereof the references of which have been published in the Official Journal of the European Union shall be presumed to be in conformity with the requirements covered by those standards or parts thereof, set out in paragraph 1.
(5) Paragraphs 1 and 2 shall apply from [OP: please insert the date = 24 months following the date of entry into force of this Regulation].
(6) Providers of web browsers, which are not SMEs, shall provide the technical means to allow data subjects to give their consent and to refuse a request for consent and exercise the right to object pursuant to Article 21(2) through the automated and machine-readable means referred to in paragraph 1 of this Article, as applied pursuant to paragraphs 2 to 5 of this Article.
(7) Paragraph 6 shall apply from [OP: please insert the date = 48 months following the date of entry into force of this Regulation].
Kommentti ehdotuksesta:
Lisäksi ehdotettu 88b artikla toisi vaatimuksen koneellisesti luettavista merkinnöistä, jotka kuvaavat yksilön valintoja henkilötietojen käsittelyssä päätelaitteella. Rekisterinpitäjien tulisi varmistaa, että heidän verkkopalvelunsa tukevat suostumuksen antamista tai kieltämistä automaattisesti luettavilla menetelmillä. Tämä ei koskisi mediapalveluntarjoajia heidän tarjotessaan mediapalvelua.
Rekisteröidyn valintojen koneellisesti luettavien merkintöjen tulkintaa varten on kehitettävä standardeja. Lisäksi 88b artiklan mukaan verkkoselainten tarjoajien, jotka eivät ole pk-yrityksiä, on tarjottava tekniset keinot, joiden avulla rekisteröity voi antaa suostumuksensa, kieltäytyä suostumuspyynnöstä ja käyttää vastustamisoikeutta 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti automaattisesti ja koneellisesti luettavilla keinoilla, kuten 1 kohdassa ja 2–5 kohdassa säädetään.
Kokonaan uusi artikla: Artikla 88c – Processing in the context of the development and operation of AI
Where the processing of personal data is necessary for the interests of the controller in the context of the development and operation of an AI system as defined in Article 3, point (1), of Regulation (EU) 2024/1689 or an AI model, such processing may be pursued for legitimate interests within the meaning of Article 6(1)(f) of Regulation (EU) 2016/679, where appropriate, except where other Union or national laws explicitly require consent, and where such interests are overridden by the interests, or fundamental rights and freedoms of the data subject which require protection of personal data, in particular where the data subject is a child.
Any such processing shall be subject to appropriate organisational, technical measures and safeguards for the rights and freedoms of the data subject, such as to ensure respect of data minimisation during the stage of selection of sources and the training and testing of AI an system or AI model, to protect against non-disclosure of residually retained data in the AI system or AI model to ensure enhanced transparency to data subjects and providing data subjects with an unconditional right to object to the processing of their personal data.
Kommentti ehdotuksesta:
Ehdotettu artikla 88c on kokonaan uusi ja sen tarkoituksena on täsmentää, että oikeutettua etua voidaan käyttää käsittelyperusteena silloin, kun kyseessä on tekoälyjärjestelmän kehittäminen tai toiminta. Tältä osin ehdotus ei tuo sinänsä vallitsevaan oikeustilaan mitään uutta, koska tietosuojaviranomaisten ohjeidenkin mukaan oikeutettua etua on voinut ja voi käyttää tekoälyjärjestelmän kehittämiseen ja toimintaan, kunhan vain oikeutetun edun tasapainotesti suoritetaan ja dokumentoidaan asianmukaisesti. Toisaalta kyseinen artikla voi tuoda kaivattua selkeyttä sen suhteen – mikäli jokin toimija on kokenut vallitsevan tilanteen epäselväksi – voiko oikeutettua etua ylipäänsä käyttää käsittelyperusteena tekoälyjärjestelmien kehittämisessä ja toiminnassa.
Sinänsä ehdotusta on myös mahdollista kritisoida sen vuoksi, että tietosuoja-asetus on rakennettu lähtökohtaisesti idealle siitä, että asetus on teknologianeutraali. Oman ongelmansa ehdotukseen tuo myös se, että tietosuoja-asetuksen 6 artiklan mukaisesti viranomaiset eivät voi käyttää oikeutettua etua käsittelyperusteena tehtäviensä hoitamisen yhteydessä, joten kyseistä artiklaa ei voitaisi soveltaa viranomaisten osalta.
Summa summarum – mikä muuttuu vai muuttuuko mikään?
Euroopan komission ehdottamat muutosehdotukset ovat luonteeltaan varsin mielenkiintoisia, mutta on tärkeää pitää mielessä muutama tärkeä havainto, jotka liittyvät komission muutosehdotukseen:
- Iso kuva ei tule muuttumaan: vaikka muutokset menisivät nykymuodossaan läpi, ei tietosuoja-asetus tai sen painoarvo ole vähentymässä
- Muutokset eivät tule helpottamaan tietosuojatyötä, päinvastoin: päinvastoin kuin komissio on muutoksiaan perustellut sääntelyn selkeyttämisellä, on erittäin todennäköistä, että muutokset sekoittavat ja luovat epäselvyyttä toimijoiden keskuudessa
- Muutosehdotus on hukattu mahdollisuus: sen sijaan, että komissio olisi keskittynyt muuttamaan tietosuoja-asetusta suuntaan, joka kunnioittaa perusoikeuksia ja mahdollistaa enemmän innovointia ja selkeyttä, on komissio valitettavasti päätynyt ehdottamaan varsin näennäisiä ja perusoikeuksia rajaavia muutoksia vahvan lobbauksen alla, jotka eivät tule todennäköisesti edistämään innovointia ja selkeyttä, vaan pikemmin luomaan sekaannusta ihmisten perusoikeuksien kustannuksella
Blogin on kirjoittanut Visa Tolonen. Visalta saat lisätietoa aiheesta.